“Deze klanken dragen eeuwen aan wijsheid in zich”
“Het is in mijn schoot geworpen,” zegt Meral Polat over de traditie waarin ze is opgegroeid. “Het is mijn nest. Het zijn liederen, verhalen, melodieën die van generatie op generatie zijn doorgegeven, vaak zonder ooit opgeschreven te zijn. Ze vormen een spiritueel archief. Mijn oma zong deze liederen. Haar moeder zong ze ook. En nu zing ik ze — geboren in Amsterdam, levend in het hier en nu — op mijn manier.”
In haar nieuwste album zet zangeres, actrice en theatermaker Meral Polat het eeuwenoude gedicht Ötme Bülbül Ötme van Pir Sultan Abdal op muziek. De keuze voor dit gedicht is geen toeval. In gesprek met Meral ontvouwt zich een gelaagd verhaal over poëzie als spirituele erfenis, als verzetsmiddel en als bron van collectieve herinnering.